Запрос и запрос
Запрос по запросу
В наши дни эти два термина часто используются взаимозаменяемо. Однако есть разница между ними. Запрос - задавать вопрос, а запрос - формальное расследование. Еще одно различие заключается в этимологическом источнике префиксов «en» и «in». «En» происходит от французского и «in» с латыни. У запроса есть официальное и официальное сообщение, в то время как запрос является неофициальным в его коннотации.
В общем, понятно, что запрос должен использоваться для «запроса», в то время как запрос - это то, что составляет «проведение формального расследования». В действительности, однако, запрос предпочтительнее на британском английском, тогда как американцы более удобны с запросом. На самом деле, только на британском английском уделяется внимание различию. На американском и австралийском английском языке запрос во всех практических целях был принят.
Еще один способ провести различие между этими двумя терминами - это знать различия между системой образования, основанной на запросах (ECB) и системой образования, основанной на запросах (ICB). В ЕЦБ ученикам предлагается быть естественным любознательным и любопытным, и основывать свои запросы на их врожденном желании учиться. В последнем случае основное внимание уделяется соответствию учебному плану и заданию вопросов, которые помогают в решении этой задачи, не уделяя слишком много внимания достижению чистого знания.
Если вы хотите найти место, где вы могли бы заказать свои визитные карточки, вы будете обращаться к своим друзьям или деловым партнерам. С другой стороны, если бы ваш прежний работодатель скрывал ваши взносы, вы получили бы соответствующее расследование, возбужденное против него соответствующими властями.
Несмотря на четкое различие в значениях этих двух терминов, люди чаще всего используют их взаимозаменяемо. Вы можете сказать, что запрос - это запрос правды, знаний или информации, тогда как запрос - это расследование.
Для простого человека они одинаковы, и он может использовать эти два термина для одного и того же, без мыслей и быть хорошо понятыми всеми. Люди, которые более эрудированы и осведомлены, возможно, были бы более осторожны с их выбором терминов и использовали тот, который подходит для этого случая. Однако по некоторым вопросам, например, по официальному запросу, выданному судом, вы бы дважды подумали, прежде чем заменять запрос дознанием.
Резюме:
1. Запрос означает задание вопроса, а запрос - формальное расследование.
2. Приставка «en» происходит от французского языка и «в» от латинского.
3. Запрос - это запрос об истине, знании или информации, тогда как запрос - это расследование.
4. Запрос предпочтительнее на британском английском, тогда как американцы более удобны с запросом.
5. Несмотря на четкое различие в значениях этих двух терминов, люди часто используют их взаимозаменяемо.