В любом случае и в любом случае

Anonim

В любом случае против Anyways

Хотя может показаться, что слова «в любом случае» и «в любом случае» должны иметь одно и то же определение и смысл, они этого не делают. Обычно, когда буква 's' добавляется в конце слова, это означает, что существует более одного. Это не относится к слову «в любом случае», поскольку наречия не может быть множественного числа. «В любом случае» определяется как в любом случае и любыми способами. Он используется в контексте выполнения каких-либо необходимых действий. Определение слова «в любом случае» в любой степени, а также в любом случае. Он используется в контексте выполнения чего-либо более чем одним необходимым. «В любом случае» и «в любом случае» находятся рядом друг с другом, поскольку они появляются в алфавитном порядке в словаре; «В любом случае» на первом месте, однако, поскольку в нем не хватает дополнительной буквы в конце. Нет разницы в том, как говорят два слова; единственная разница в орфографии - это дополнительные 's' в конце концов.

Оба слова на самом деле можно рассматривать как синонимы друг друга, то есть их можно использовать для обозначения одного и того же. «Anyways» также принял значение, указывающее на дальнейшее движение в разговоре. Использование сленга изменило значение слова из того, как оно первоначально использовалось на английском языке. Из-за популярного сленгового использования «anyways», он стал считать неправильным английским употреблением, чтобы сказать «в любом случае». «В любом случае» остается правильным и формальным способом говорить во всех ситуациях. Оба слова возникли около 13 века и использовались взаимозаменяемо; однако, более распространенное использование слова «в любом случае». Согласно словарю, существуют незначительные различия между «в любом случае» и «в любом случае»; однако на разговорном английском языке есть много различий. «Anyways» считается некорректным и его следует использовать как можно реже, в то время как «в любом случае» подходит как для записи, так и для общения.

Резюме

1. «В любом случае» и «в любом случае» почти разделяют одно и то же определение и появляются рядом друг с другом в словаре. Оба слова считаются синонимами друг друга. 2. «Anyways» взял на себя сленг, означающий дальнейшее движение в разговоре, и по этой причине в любом случае считается неправильным английским. «В любом случае» сохранил свое определение и считается правильным английским. 3. «Anyways» и «anyway» используются взаимозаменяемо и имеют одинаковое значение.