Подъем и развалины
Оба слова произносятся точно так же, но полностью различаются по смыслу.
«Поднять» может быть глагол или существительное и имеет много значений, один из которых заключается в том, чтобы поднять что-то на более высокое положение:
- Он поднял руку, чтобы дать шанс ответить на вопрос учителя.
- Дирижер поднял свою дубинку, и оркестр начал играть.
- Мы поднимаем одну ногу за раз, чтобы ходить или бегать.
- Она подняла чашку, чтобы выпить кофе.
- В День независимости повышается национальный флаг.
- Террорист поднял оружие и прицелился.
- Он поднял брови, чтобы показать неодобрение одежды жены.
Другим значением «рейза» является то, чтобы что-то увеличивалось или становилось больше, лучше или выше:
- Правительство планирует повысить налоги для групп с высоким доходом.
- Не поднимай на меня свой голос. Крик вам не поможет.
- Повышение зарплаты помогло мне вести более легкую жизнь.
- Авиакомпании необходимо повысить стандарты обслуживания клиентов.
- Певец превзошел все ожидания, подняв его выступление на новый уровень.
«Поднять» также может означать, чтобы существовать или создавать:
- Ваш ответ вызывает у меня сомнения в ваших намерениях.
- Объявление о бонусе подняло громкие возгласы на собрании.
- Как я могу собрать средства для начала своего бизнеса?
- Он возразил против назначения нового директора.
- Было задано много вопросов о том, почему менеджер ушел в отставку.
«Поднять» можно использовать для того, чтобы заботиться о человеке, животном или растении, пока они не будут полностью выращены:
- Марту воспитывали ее бабушки и дедушки; ее родители умерли, когда ей было всего двое.
- Почва была достаточно плодородной, чтобы выращивать такие культуры, как пшеница и рис.
- Мы поднимаем, чтобы дети были добрыми, заботливыми и продуманными, чтобы стать хорошими людьми, когда они вырастут.
- Щенок должен был быть поднят вручную, и его кормили молоком капельницей.
- Она подняла саженец, поливая его ежедневно, и сегодня это здоровое дерево.
С другой стороны, «Развод» означает полное уничтожение или уничтожение города, города или здания.
- Взрыв Алеппо разрушил весь город и превратил его в щебень.
- Из-за пожара здание было разрушено.
- Мы должны были снести наш старый дом, чтобы построить совершенно новый.
- Жители шикарных пляжных объектов отказались позволить правительству снести свои дома и построить новую дорогу.
- 20-этажное здание было снесено на землю, потому что строитель не соответствовал муниципальным нормам.
- Печально, что многие прекрасные памятники были разрушены до основания из-за многочисленных войн.
- Огромное землетрясение разрушило большинство зданий в городе Катманду.
«Raze» чаще всего используется для обозначения стуков зданий, но также может описывать разрывание других объектов. Вы можете снести песчаные дюны, чтобы сделать пляж совершенно плоским. Разывание происходит от слова Разен , что означает «соскоблить или стереть», и это похоже на слово стирать , что может помочь вам запомнить его смысл. если ты сровнять с землей что-то, каким образом оно было стерто - оно больше не существует в его прежнем виде.
- Мангровые деревья были снесены на землю, чтобы провести мелиорацию земель.
- В 1999 году мэр Деннис Арчер отправил в свою собственную команду бульдозеров снести уличное искусство, но художник остался на месте и перестроен.