Различия между Устедом и Устедом

Anonim

Устед против Устедеса

Основываясь не на американской перспективе, возможно, все люди двуязычны. Помимо изучения их родного языка, они должны изучать английский язык в школе, поскольку это международный язык. Я не против изучать английский язык, так как его легко узнать. Английский алфавит почти совпадает с нашим родным алфавитом. От начального уровня до уровня колледжа мы продолжали изучать английский язык. Некоторые из моих одноклассников проклинали английский язык, поскольку он действительно изучал язык, который не является вашим собственным.

Но наше бремя было увеличено, как только мы поступили на четвертый год обучения в колледже. Мы думали, что уже не можем изучать иностранные языки. Иностранный язык был только факультативным, но тогда он стал обязательным. Если бы мы не зачислялись на иностранный язык, мы бы не смогли окончить его. Поскольку иностранный язык был выборным, мы думали, что у нас будет свободное владение на каком языке мы хотели бы учиться. Но как только мы просмотрели список языков, мы увидели только испанский, испанский и испанский языки. Единственным иностранным языком, доступным в нашей школе, был испанский.

Ну, для меня это еще одна ситуация. Я был уверен, что у меня не будет проблем с изучением другого языка, будь то английский или испанский. Но я был неправ. Испанцам было трудно учиться, так как у меня не было сердца для его изучения. Однажды у нас была испанская викторина. Слова, которые я никогда не забуду, «унаследованы» и «унаследованы». Эти испанские слова заставили меня захватить провал 4 из 20 предметов. Несмотря на это, наш испанский профессор объявил наши оценки перед всем классом. Мне не нравилось изучать испанский, поэтому я получил адский класс.

На данный момент, давайте разграничим «usted» от «ustedes». Я объясню вам, что я вспомнил, хотя я не специалист по испанскому языку.

Начнем с того, что на испанском языке существует четыре формы «ты». Четыре формы: tú, vosotros / as, usted и ustedes. Tú может использоваться для обращения к людям, которые относятся к вашим сверстникам или молодым людям. В то время как vosotros / as используется для замены, когда вы обращаетесь к группе людей, с которыми вы знакомы.

Устэд - особое местоимение, используемое для обращения к тем, кого вы считаете своим начальником, или пожилым человеком, таким как врач, профессор, полицейский и тому подобное. С другой стороны, используется форма множественного числа местоимений. Вот некоторые примеры из испанского онлайн-источника обучения, в котором показано использование usted и ustedes.

Примеры для Usted:

  1. ¿Cómo se llama usted? Как вас зовут? - Это заявление показывает, что лицо, спрашивающее, проявляет ценность уважения к человеку, которого он недавно встретил. Usted правильно используется.

  2. ¿Используется ли gusta el tango? Вам нравится танго? - Используемая в заявлении информация указывает на формальность.
  3. Usted tiene una casa muy bella. У вас очень красивый дом. - Используемая в заявлении информация указывает на уважение и формальность.

Примеры для Ustedes:

  1. ¿Адонде ван у нас есть дос? Куда вы двое? - Утилиты, используемые в заявлении, могут быть либо формальными, либо неформальными.
  2. ¡Trabajen ustedes! Вы все работаете! - Утилиты, используемые в заявлении, адресованы нескольким людям для выполнения своей работы.
  3. ¡Escriben ustedes! Вы все пишете! - Утилиты, используемые в заявлении, адресованы нескольким людям для выполнения своей письменной деятельности.

Резюме:

  1. На испанском языке существует четыре формы «вы»: tú, vosotros / as, usted и ustedes. Tú может использоваться для общения среди ваших сверстников или молодых людей. В то время как vosotros / as используется для замены, когда вы обращаетесь к группе людей, с которыми вы знакомы.

  2. Устед - особое местоимение, используемое для обращения к тем, кого вы считаете своим начальником или пожилым человеком. С другой стороны, используется форма множественного числа местоимений.