Испанский и португальский

Anonim

Испанский против португальского

Сегодня, как романские языки, испанский и португальский языки являются наиболее широко распространенными. Хотя эти два языка очень тесно связаны между собой, они имеют очень значительные различия.

Видно, что люди, говорящие по-португальски, могут легко понять испанский язык, но вряд ли испанец может легко понять португальский язык. Говоря о письмах на двух языках, испанский алфавит имеет 28 букв и португальцев 23.

На испанском и португальском языках имеется большое количество слов, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Есть и другие слова, которые произносятся почти одинаково, но написаны по-разному.

Еще одно отличие, которое можно увидеть в лексиконе, состоит в том, что, хотя испанский язык сохранил большую часть словаря Mozarabic арабского происхождения, португальский язык не имеет этого мосарабского субстрата, но заменил его латинскими корнями. На португальском языке можно увидеть влияние французского языка на испанском языке, существует большое влияние автономной и средиземноморской ориентации.

Эти два языка очень сильно отличаются в грамматике. У них есть разница в их временах, предлогах, кардинальных числах, рефлексивных местоимениях и многом другом.

Сравнивая родственные слова, испанские слова отличаются от португальских. Например, испанское неопределенное местоимение «Todo» и «tudo» означает «все / каждый» или «все». Но на португальском языке «todo» означает «все / каждый» и «tudo» mans «все».

В то время как «Y» (значение и) используется перед всеми словами, кроме тех, которые начинаются с «i» и «hi» на испанском языке, «e» используется перед португальскими словами. Пример Fior «sal y pimienta» на испанском языке и «sal e pimenta» на португальском языке. Более того, окончание слов также отличается на испанском и потртуговоговоричном языках. По умолчанию "n" на испанском означает "m".

Когда мы сравниваем фонемический инвентарь, между этими двумя языками существует заметная разница. На португальском языке больше фонем, чем на испанском.

В то время как португальский язык является шестым языком с точки зрения ораторов, испанский язык является четвертым языком.

Португальский язык является рабочим языком Европейского Союза. Испанский язык является рабочим языком как Организации Объединенных Наций, так и Европейского союза.

Резюме 1. Испанский алфавит имеет 28 букв и португальский 23. 2. Есть слова на испанском и португальском языках, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному, и наоборот. 3. Хотя испанский язык сохранил большую часть Mozarabic лексики арабского происхождения, португальский язык не имеет этого Mozarabic субстрата, но заменил его латинскими корнями.