ESL и двуязычное образование

Anonim

ESL против двуязычного образования

Сегодня английский язык занимает важное место в глобальном и человеческом общении. Он стал глобальным языком и инструментом для общения многих людей из разных культур и происхождения.

Неродные носители изучают английский язык двумя разными способами или подходами. Один из них - ESL (сокращенная форма английского языка как второго) и двуязычное образование. В обоих подходах английский добавляется как второй язык и как инструмент для общения для неанглийских докладчиков.

Основными отличиями между ними являются методы обучения, средний уровень или язык обучения и состав учащихся или неанглийских ораторов, посещающих занятия.

ESL также известен как метод погружения. В этом типе обучения есть только один язык обучения, который является английским. Инструктор говорит по-английски и только по-английски. Класс или студенты могут поступать из разных стран, не являющихся родными. Это означает, что учащиеся говорят на разных родных языках или на первых языках. Классная или учебная зона часто запрещает использование родного языка, чтобы побудить учащихся говорить только на английском языке.

Поскольку преподаватель или преподаватель говорит только по-английски, нет необходимости общаться на материнском языке ученика. Основной акцент в этом типе обучения на английском языке заключается в том, чтобы преподавать только приобретение английского языка.

ESL может создавать студентов, которые достаточно компетентны в написании и разговоре на английском языке. Тем не менее, одним из значимых результатов ESL является то, что ученикам не хватает или слабеет на своем первом языке или на родном языке.

ESL осуществляется тремя формами: вытаскивание ESL (студенты выходят из своих обычных классов, чтобы изучать английский), классы ESL (специализированные английские классы) и защищенный английский.

С другой стороны, двуязычное образование также преподает английский язык, а также учитывает родной язык ученика. В двуязычном классе или программе есть два носителя обучения, родной язык и английский. Главная цель заключается в том, чтобы студенты изучали английский язык, продолжая учиться или не отказываясь от своего родного языка. Это называется двуязычной грамотностью, где ожидается компетентность как на английском, так и на родном языке.

Студенты в двуязычной программе обычно выступают на одном родном языке. Учитель также является оратором первого языка. Учитель обычно должен общаться или преподавать студентов как на родном, так и на английском языках по каждому предмету.

Двуязычные программы можно разделить на два типа. «Односторонний двуязычный» относится к классам с не-носителями английского языка / учащимися в качестве студентов, в то время как двухсторонние двуязычные классы имеют соотношение 50/50 процентов родных и неродных английских ораторов. Двухуровневые двуязычные классы предлагают большую гибкость, так как неродные учащиеся изучают английский язык, в то время как местные англоязычные языки изучают другой язык одновременно.

Резюме:

1. Оба ESL и двуязычные программы имеют тот же метод обучения английскому языку не-носителям английского языка. 2. В ESL средство обучения является только одним, только на английском языке. Между тем, в двуязычном образовании учителя используют два языка, родной язык и английский язык для уроков. 3. Студенты в классе ESL могут исходить из разных культур и говорить на разных языках. С другой стороны, студенты двуязычных программ часто имеют одну и ту же страну и говорят на одном языке. 4. Основной целью ESL является обучение английскому языку и формирование компетенции на этом языке. По сравнению с двуязычным образованием, он направлен на распространение грамотности как на английском, так и на родном языке. 5.ESL можно рассматривать как интенсивный и всеобъемлющий класс английского языка. Напротив, двуязычные классы можно рассматривать как язык языка полу-английского и полуматериального языка.