Идиш и иврит

Anonim

Идиш против иврита

Живые языки эволюционируют и меняются на протяжении многих лет. Английский, особенно, всегда, кажется, принимает новые слова и фразы. Это относится и к древнему языку иврита. Первоначально говорящий более четырех тысяч лет назад, он по-прежнему является живым языком сегодня, наряду с его дочерним языком, идиш.

Происхождение иврита и идиш «Иврит» - это семитский язык, который сложился в начале второго тысячелетия до нашей эры в регионе, который мы теперь называем Израилем и Ближним Востоком. Первоначально это было сказано ханаанцами, которые были приверженцами еврейской веры. «Идиш» - это германский язык, написанный на иврите. Он был впервые записан как отдельный язык в 10 веке нашей эры. Первоначально об этом говорили члены еврейской диаспоры, которые мигрировали в Германию, когда византийская империя начала колебаться.

Первичное использование иврита и идиш «Иврит» всегда был языком Ветхого Завета или Торы. Он считается священным языком и сохранился на протяжении веков диаспоры посредством изучения священных текстов на иврите. Когда сионистское движение начало улаживать Израиль в XIX веке, иврит был обновлен и возрожден как национальный язык еврейского народа как для писаний, так и для повседневной речи.

«Идиш» - это креольский язык, созданный как еврейское население, рассеянное по всей Европе. Он сочетает в себе элементы немецкого и иврита. Он использовался для повседневных целей в еврейской общине. Незадолго до Второй мировой войны он процветал во всей Европе и Соединенных Штатах как язык философии и искусства.

Где сегодня говорят иврит и идиш Иврит »- это национальный язык Израиля, наряду с арабским. Об этом говорят и многие еврейские семьи по всему миру. Еврейские ученые изучают Тору на иврите, а еврейские канторы поют на иврите.

Идиш "является официальным языком меньшинства в Швеции, Нидерландах и Молдове. Это родной язык ультраортодоксальных хасидских евреев. Об этом говорит четверть еврейского населения в другом месте и в последнее время находится на подъеме популярности. В Израиле, однако, использование идиша неодобрительно.

Схожесть между ивритом и идиш Идиш и иврит имеют один и тот же еврейский сценарий. Методы произношения одинаковы. В XIX веке оба языка переживали возрождение светской литературы; На идиш через светских авторов, которые писали о повседневном еврейском опыте и иврите, как сионисты, работали над литургическим языком, пригодным для повседневного использования. Оба языка по-прежнему используются еврейской общиной или учеными иудаизма.

Резюме: 1. Гебрю и идиш - это языки еврейского народа, которые используют еврейский сценарий. 2. Гебру говорили четыре тысячелетия, тогда как идиш возник чуть более тысячи лет назад. 3. Хебрю является официальным языком Израиля и пользуется все большей популярностью как светский язык, в то время как идиш процветал в начале 20-го века, а затем во время Второй мировой войны был полностью уничтожен. 4. Гебрю можно найти в светских, литургических и классических формах, тогда как идиш всегда был чисто светским.