«Отдайся» и «Аплодируй»,

Anonim

Эти два могут дать ученикам ESL много неприятностей, поскольку они могут означать одно и то же, но также имеют дополнительные значения, которые являются взаимоисключающими. Сначала мы узнаем о том, что это значит, когда кто-то говорит «сдавайся». Он используется для обозначения «хлопать в ладоши» в знак признания, приветствовать или поздравлять кого-то с тем, что они достигли. При использовании таким образом он обычно используется со словом «для». Как в: «Отдай (кому-то)». При использовании таким образом он имеет то же значение, что и «аплодировать».

Тем не менее, фразовый глагол «отказаться от него» также может нести идею бросить или остановить что-то. Например, «Я бросил курить, но было очень сложно отказаться от него». Существует также связанный с ним фразовый глагол «дайте (это / что-то) вверх». Это используется, чтобы перестать пытаться. Например: вы не собираетесь выиграть эту игру, чтобы вы могли ее отбросить ». Вы также можете сказать« сдаться », чтобы иметь в виду то же самое. Например: «Я не могу понять эту загадку. Я сдаюсь."

Но когда мы думаем об использовании слова «аплодируем», значение немного ограничено. Слово «аплодировать» может быть как транзитивным, так и непереходным глаголом. Это определяется как действие удара обеих рук вместе, чтобы показать одобрение или похвалу за что-то. «Аудитория аплодировала в конце шоу». Однако это также делается или просто говорит, чтобы подтвердить одобрение чего-то или кого-то. «Они приветствовали действия законодателей по изменению закона». В таких случаях использование может быть не буквальным, а образным. «Я приветствую ваши усилия, чтобы похудеть». В этом предложении ясно, что человек, говорящий, буквально не хлопал в ладоши и аплодировал им в этом смысле. Скорее, это показывает, что они признают и поддерживают усилия человека похудеть. Таким образом, использование может быть как литературным, так и образным.

Иногда, как мы видим, эти два выражения можно использовать взаимозаменяемо. Подумайте об этих двух предложениях: «Отдай это мистеру Смиту!» «Аплодируйте мистеру Смиту». Следует отметить, что использование «аплодисментов» в последнем предложении не будет использоваться очень часто, поскольку фразовый глагол «отказаться от него» является более естественным звучанием. Другим примером может быть: «Аудитория отказалась от него после его выступления» или «Аудитория аплодировала ему, как только он закончил свою речь». Другой связанный фразовый глагол - «дать руку» или «дать (кому-то) рука". Обычно это говорит хозяин или председатель на мероприятии до или после того, как человек вызывается на сцену для презентации, выступления или речи.

Хотя эти два могут иметь сходные значения при их использовании определенным образом, они могут также иметь значения и применения, которые являются взаимоисключающими. Понимание различий может значительно помочь улучшить уровень владения английским языком.